วันพฤหัสบดีที่ 12 มกราคม พ.ศ. 2555

Manado Museum เที่ยวพิพิธภัณฑ์มานาโด

Next morning (Friday 22nd May 2009) after we had breakfast in the top flor of Celebes Hotel (the picture below is showing you another side of the view from Celebes Hotel, you can see many mikrolets in the road.) we went down to the reception to check- out and left the baggage there again because we wanted to go to Bunaken Island.
But before we went to Bunaken we wanted to visit Manado Museum first because the public boat to Bunaken Island left from the pier at 3:00 p.m. (But make sure that it leaves from the pier at this time because the boat time always change between 2:00 pm. - 3:00 pm.) So we still had plenty of time to visit the museum. We rented another motherbike from another man again in the price of 30,000 Rp and went to Manado Museum in Jalan Supratman

วันศุกร์ที่ 22 พฤษภาคม พ.ศ.2552 เราทานอาหารเช้าเสร็จก็ ตัดสินใจว่าจะไปเกาะบูนาเค็นกัน (ภาพข้างบนเป็นภาพทิวทัศน์เมืองมานาโดอีกด้านหนึ่งซึ่งถ่ายจากโรงแรมเซลีเบส) ซึ่งก็ควรจะเป็นวันศุกร์และกลับวันเสาร์เพราะเรือโดยสารสาธารณะที่วิ่งกลับมานาโดวันอาทิตย์ไม่มี หลังจาดเช็คเอาท์เสร็จก็ฝากกระเป๋าที่รีเซ็พชั่นเช่นเคยครับเหมือนเมื่อตอนไปป่าตังโกโกะ (ดีมากครับ โรงแรมนี้ ถ้าเป็นโรงแรมอื่นคงไม่ให้ฝากแน่เลยผมว่า) หลังจากนั้นก็เช่ามอเตอร์ไซต์ออกไปข้างนอกก่อนเพื่อไปพิพิธภัณฑ์มานาโด เช่ามอเตอร์ไซต์ 30,000 รูเปียห์ครับ คืนตอนเที่ยง เพราะว่ายังมีเวลาไปบูนาเค็นเพราะเรืออกตอนบ่ายสาม (แต่อย่าชะล่าใจนะครับว่าจะออกบ่ายสามเป๊ะ บางทีก็ออกก่อนครับต้องถามพนักงานโรงแรม ซึ่งบางคนก็ไม่รู้ ต้องเดินไปถาม ที่ท่าเรือเอาเอง อยู่ด้านหลังตลาดนั่นแหละครับ ให้ถามว่า Jam berapa perahu umum dari Manado ke Pulau Bunaken? จาม เบอราปา เปอราฮู อูมุม ดารี มานาโด เคอ ปูเลา บูนาเค็น? เท่านี้ก็ได้คำตอบแล้วครับ แฮ่ ไวยากรณือาจไม่ถูกนักแต่รับรองว่าไม่หลงแน่นอนครับไม่ต้องกลัว)

ได้รถมอเตอไซต์แล้วเราก็ออกตามหาพิพิธภัณฑ์ทันทีครับ อยู่ตรงถนนสุปรัทมาน (Jalan Supratman) หาทางออกวันเวย์ให้เจอนะครับเดี๋ยวจะหลงเหมือนเราอีก ไม่ยากครับ

Manado Museum has the full name is Museum Negeri Propinsi Sulawesi Utara or it is the Museum of North Sulawesi Province. Open 8:00 am. to 3:30 pm. Monday to Thursday and 8:00 a.m. to noon on Friday no admission fee but up to your donation. It features a large display of traditional costumes and housing implements, with captions in English and many things more.

ในที่สุดเราก็มาถึงพิพิธภัณฑ์ครับ ชื่อเต็มคือ Museum Negeri Propensi Sulawesi Utara ก็แปลได้ว่าเป็นพิพิธภัณฑ์สถานแห่งชาติประจำจังหวัดสุลาเวสีเหนือครับ เปิดจันทร์ ถึง พฤหัสบดี เวลา 8:00 น. ถึง 15:30 น. วันศุกร์ 8 โมงเช้าถึงเที่ยงครับ ไม่ต้องจ่ายค่าเข้า แต่แล้วแต่เราจะบริจาคครับ ข้างในพิพิธภัณฑ์แสดงวิถีชีวิตของผู้คนในสุลาเวสี เสื้อผ้าเครื่องแต่งกาย เครื่องใช้ในครัวเรือนครับ เยอะแยะไปหมด ถ่ายรูปมาได้บางส่วน ผมก็อธิบายรายละเอียดได้ไม่มากเพราะคุณพี่ที่เป็นไกด์แกพูดอังกฤษไม่ค่อยได้เลยได้แต่เดาๆเอาว่ามันคืออะไร
When we went inside, the friendly staffs invited us and talk many thing with us as we came from Thailand (Maybe the first Thai people who have been there.) They play Kolintang for us. That was really nice songs for us and we loved it. You can see the video clip we made beside this page.
The last song they sang the song name Burung Kakatua. Here is the lyric...Burung kakatua tera di jendela Nenek sudah tua giginya tinggal dua Tek tung....tek tung...tek tung la la la Tek tung..tek tung..tek tung la la la Tek tung..tek tung..tek tung la la la Burung kakatua
The song means Cockatoo Bird in the window Grandmother is old already and left only 2 teeth then Tek tung....tek tung...tek tung la la la Tek tung..tek tung..tek tung la la la Tek tung..tek tung..tek tung la la la. The lady in the video clip wanted me to dance but I didn't. It was cha cha dance. Visit the video of this Kolintang at this link http://www.youtube.com/watch?v=Oxc_HZk6e6s&feature=player_embedded

พอเข้าไปข้างในปุ๊บพนักงานก็ต้อนรับเราเป็นอย่างดีครับ น่ารักมาก พอรู้ว่าเรามาจากประเทศไทยก็ชวนคุยโน่นคุยนี่ใหญ่เลย สงสัยเราจะเป็นมนุษย์พันธ์ไทยชุดแรกที่ไปเยี่ยมเขามั้ง 555 เพราะว่าคนไทยที่ไปเที่ยวสุลาเวสีเหนือส่วนใหญ่เขาไปดำน้ำกัน คงไม่มีใครมาเที่ยวพิพิธภัณฑ์เหมือนเราครับ
สักพักหนึ่งพนักงานทั้งหมดก็เล่นเครื่องดนตรีชื่อว่าโคลินตังให้เราชมครับทำจากไม้ล้วนๆครับ เสียงดี แต่ต้องเล่นกันเป็นวงครับมีหลายเสียง ลองเข้าไปชมในวิดีโอคลิปด้านขวามือของหน้านี้ดูนะครับ หรือคลิกที่ลิงค์นี้นะครับ http://www.youtube.com/watch?v=Oxc_HZk6e6s&feature=player_embedded พนักงานในพิพิธภัณฑ์ก็มาชวนเราเต้นด้วยแฮะ อายครับไม่เอาด้วยหรอก ทราบทีหลังเขาเรียกว่าชาช่าแดนซ์ครับ เนื้อเพลงสุดท้ายที่เขาร้องกันชื่อเพลง Burung Kakatua บูรุง กากาตัว (คุ้นๆมั้ยครับคำว่าบูรุงเนี่ย ภาษาไทยก็เอามาใช้นะครับคำว่าบุหรง แปลว่านกครับ เป็นคำภาษาชวา เจอบ่อยๆในเรื่องอิเหนาตอนเราเรียนวิชาภาษาไทยเมื่อตอน ม.5 มั้งถ้าจำไม่ผิด) บูรุงกากาตัวเป็นชื่อนกครับ ไม่รู้นกอะไร เนื้อร้องเป็นดังนี้นะครับ Burung kakatua tera di jendela Nenek sudah tua giginya tinggal dua Tek tung....tek tung...tek tung la la la Tek tung..tek tung..tek tung la la la Tek tung..tek tung..tek tung la la la Burung kakatua แปลเป็นไทยได้ว่านกกากาตัวเกาะอยู่ที่หน้าต่าง คุณยายแก่แล้ว เหลือฟันสองซี่ แล้วก็สร้อยเพลง เท็กทุง เท็กทุง ... อะไรก็ไม่รู้ เนื้อหาก็มีแค่นี้ครับ ได้เนื้อร้องมาเพราะคุยกับเพื่อนชาวมานาโดใน Hi5 ครับ เขาเขียนเนื้อร้องให้มา

After they played the music for us, this gentleman was our tour guide to visit the museum.ชมดนตรีเสร็จแล้วคุณพี่ท่านนี้ก็พาเราชมรอบๆพิพิธภัณฑ์ครับ

Showing the animals or faunas of the region. แสดงชีวิตสัตว์ประจำเขตนี้ครับ

Housing implements เครื่องใช้ไม้สอยภายในบ้านครับ ดูๆไปก็คล้ายของเราเนอะ

A bendi รถม้าลากครับหรือเรียกว่าเบ็นดี้

Many kinds of the horn. แตรแบบต่างๆ

Way of the life of the ancient people in the region. แสดงวิถีชีวิตของคนโบราณที่ต้องล่าสัตว์มาเป็นอาหาร

Waruga, the ancient grave. วารูกา หรือที่ฝังศพของคนโบราณครับ วันหลังจะพาไปชมที่จริง

Knife making ช่างทำมีดครับ เหมือนบ้านอรัญญิกบ้านเราหรือเปล่าน้อ

Pottery Making ทำเครื่องปั้นดินเผา

Clothes Weaving อันนี้ก็แสดงหารทอผ้าครับ

Costumes of each ethnic. แสดงเครื่องแต่งกายของแต่ละชนเผ่าในภูมิภาคครับ

A stage in wedding party ที่นั่งในพิธีแต่งงานของเจ้าบ่าวเจ้าสาวครับ มีหลายแบบมาก แล้วต่ชนเผ่าว่าจะตกแต่งอย่างไร อันนี้ถ่ายมาหลายอันมากแต่ดูอันเดียวพอครับขี้เกียจอัพโหลด

Bitter Nut Set ชุดหมากพลู ไม่รู้กินปูนด้วยเหมือนบ้านเราหรือเปล่า

Heroes in the war วีรบุรุษในสงคราม แต่ไม่แน่ใจว่าสงครามอะไรบ้าง น่าจะเป็นช่วงการเรียกร้องอิสรภาพจากชาวดัตช์นะครับ

Some more pottery เครื่องปั้นดินเผาอีกหน่อยครับ มีอีกเยอะมากๆ ลองไปชมกันนะครับ

Then we went back to the hotel Celebes to return the motorbike and waked to the pier of the public boat to Bunaken Island in the market. Just walked 10 minutes along the way behind Celebes Hotel.
หลังจากนั้นเราก็นั่งมอเตอร์ไซต์กลับโรงแรมเซลีเบสเพื่อคืนรถแล้วก็เดินไปที่ท่าเรือสาธารณะไปเกาะบูนาเค็น ท่าเรืออยู่หลังตลาด เดินไปหลังโรงแรม 10 นาทีก็ถึงแล้วครับ

Next topic : Bunaken Island
บทความถัดไป : เที่ยวเกาะบูนาเค็น
Previuos topic : Visited Kali Waterfall
บทความก่อนหน้า : เที่ยวน้ำตกคาลี

ไม่มีความคิดเห็น:

แสดงความคิดเห็น